Thursday, 26 June 2008


A word that came to us as we were watching a group of young males from a city that we used to live in. Does it need explanation?

Added, 27th June: Well, maybe one small explanation. In parts of South India, "macha" is used by males to address other males of their acquaintance. Kind of like "yaar" in the North, or "pal," "buddy," or (for the fossils and Wodehouse fans), "old chap," "old bean" and other such male bonding terms.


Hanisha said...

We've exported the term... You'll be pleasantly surprised to find ppl of varied nationalities here being called Peter macha and Hugo macha


DD said...

Always though it was Telegu for "Sala" as in wife's younger brother. Wonder if the cultural context exports.